Friday is Juneteenth in the United States. It is a day when Americans mark the end to the enslavement of black people in the country. Juneteenth is often described as the nation's second Independence Day.

    This year, Juneteenth takes on special meaning as millions of people around the U.S. enter the 25th straight day of civil rights protests. The demonstrators are demanding an end to police violence against blacks and unequal treatment of that population by law enforcement. Studies show a disproportionate number of blacks -- compared to whites -- die or suffer injury at the hands of U.S. police.

    Juneteenth marks the day of June 19, 1865, when federal troops arrived in Galveston, Texas, to take command of the state. Texas was a member of the Confederate States of America, the alliance of southern states that had fought to keep slavery legal.

    The general who led the federal troops had some important news and he wasted no time in telling it: the Civil War had ended and the South had surrendered.

    The war had officially ended in April. But it is likely that most of the 250,000 slaves in Texas did not know that at the time. Many also did not know until June 19th that the president of the United States -- Abraham Lincoln -- had declared them free more than two years earlier. White slaveholders would have had little interest in reporting such news nor would they have likely accepted Lincoln's order as lawful.
    战争已经于4月份正式结束。但是德克萨斯州25万奴隶中大多数人当时可能还不股票 。许多人直到6月19日才股票 美国总统林肯两年多前就宣布了他们的自由。白人奴隶主对报道这样的股票论坛 毫无兴趣,也不会认可林肯的命令合法。

    The next year, black families and communities led celebrations and other events in Texas to mark the first anniversary of their freedom. In the years that followed, celebrations of the Texas event spread to other states.

    In 1970, Texas became the first state to recognize Juneteenth. Today, 46 other states also mark the anniversary. And, this week, the leaders of New York and Virginia signed orders to recognize Juneteenth each year as a day off with pay for government workers.

    It seems likely the massive protests this year played a part in the governors' decisions.
    扬州在线配资 今年的大规模示威活动似乎对州长们的决定起到了作用。

    The demonstrations began May 26th, the day after the death of George Floyd in Minneapolis, Minnesota. The unarmed black man was killed during an arrest by police.
    扬州在线配资 这次示威活动始于5月26日,也就是乔治·弗洛伊德在明尼苏达州明尼阿波利斯死亡的第二天。这位手无寸铁的黑人男子在被警察逮捕期间死亡。

    A video recording of the incident was shared widely on the internet in the hours that followed. In it, Officer Derek Chauvin is seen kneeling on Floyd's neck for almost nine minutes. The former officer has been charged with murder in the case. Three others face charges of aiding and abetting murder.
    扬州在线配资 在接下来几个小时中,这起事件的视频已经在互联网上广泛传播。在视频中可以看到警察德里克·乔文跪在弗洛伊德的脖子上长达近9分钟。这位前警察已被指控犯有谋杀罪。另外三名警察面临协助和教唆谋杀的指控。

    Since Floyd's death, several other black men have been killed in interactions with the police.

    On Tuesday, President Donald Trump signed an executive order listing several police reforms. The next day, the U.S. Senate proposed legislation on the issue. And the House of Representatives is expected to open debate on its proposal for police reform next week.

    I'm Caty Weaver.